Leicester City PCT: A Good Practice Guide - Interpreting & Translating Services
The Ujala Resource Centre - Good Practice Guide for Interpreting and Translating Services is intended for all communication/ language support within the health sector across Leicester, Leicestershire and Rutland.
Our aim is to:
- Facilitate fair and easy access to health services for our resident population.
- Help ensure that your staff are able to respond effectively to the communication needs of clients whose preferred language is not English.
- Establish and implement procedures for obtaining assistance from an interpreter or translator through the Ujala Resource Centre.
The content of the manual sets out clear ideas and expressions about how to use an interpreter or book a translation job as well as protocols and procedures regarding sign interpreting and telephone interpreting.
We hope that the provision of a central and accessible source of information will support all users of the services, provided by our Centre, more effectively and efficiently. In conclusion, any suggestions and comments are very much welcomed and valued to maintain the ongoing quality of this manual/services.
For further information please visit Leicester City PCT: A Good Practice Guide - Interpreting & Translating Services.